ZAPPETO CREATE A COMFORTABLE SPACE

「ZAPPETO|ザペット」は建築的な視点に立ち空間の使われ方から再考した「ファニチャーラグ」日本の老舗ハンドタフト技術を活かした新しいラグのカタチです。

「ZAPPETO|ザペット」のコンセプトは“居場所をつくる”お気に入りの椅子、2人で語り合うベンチ、晴れた日には気持ちのよい風が通り抜ける縁側やウッドデッキ...いつでも、どこでも、そこに置くだけで時には自分だけの時には人々が集まってくる。そんな“居場所”をつくります。
“ZAPPETO” is a rug designed from an architectural perspective, rethinking how the rug is used within a space - as a “furniture rug.” It is a new form of an area rug utilizing a long-established Japanese hand-tufting technique.

“ZAPPETO” aims to create a “dedicated comfort space.”Your favorite chair or a bench for two people to chat, set on a porch with a nice breeze on a sunny day...
It is a rug that creates a “dedicated comfort space” to do what you want, whenever and wherever.
POCO お気に入りの椅子など、いつもの場所がここち良い居場所になるΦ40cmの円形で使いやすい「POCO/ポコ」
“POCO” is round and useful at Φ40cm. It will become your favorite seat.
Φ400

Fibre: New Zealand Wool80%
       British Wool20% (SEAT)
Manufacture: Handmade
Technique: Hand Tufted
Total Height: 25mm
OFFICIAL SHOP
MONO MAME MONO MARU 一人でゆっくり読書をしたりお茶をするのに最適な「MONO/モノ」
“MONO” is perfect for enjoying solo-time, reading or having coffee,etc...
LEFT: MAME
Base Color: PURE WHITE
Seat&Point Color: LUNA
800x500
RIGHT: MARU
Base Color: ECRU
Base Color: GRACE
Φ750

Fibre: New Zealand Wool80%
       British Wool20% (SEAT)
       New Zealand Wool100% (BASE)
Manufacture: Handmade
Technique: Hand Tufted
Total Height: 25mm
OFFICIAL SHOP
DI 座ると自然に2人が向き合う様に設計された2人でおしゃべりするのにオススメの「DI/ディ」
“DI” is designed so that two people naturally sit facing each other - great for two people to converse.
Base Color: PURE WHITE
Seat Color: AQUAMARIN
1200x600

Fibre: New Zealand Wool80%
       British Wool20% (SEAT)
       New Zealand Wool100% (BASE)
Manufacture: Handmade
Technique: Hand Tufted
Total Height: 25mm
OFFICIAL SHOP
TRI そこに置くだけで人々の集まる場所をつくり出してくれる「TRI/トリ」
“TRI” creates a space where people gather by just placing it in any given space.
Base Color: IVORY
Seat Color: LEA
1800x800

Fibre: New Zealand Wool80%
       British Wool20% (SEAT)
       New Zealand Wool100% (BASE)
Manufacture: Handmade
Technique: Hand Tufted
Total Height: 25mm
OFFICIAL SHOP
MADO
LUNA
AQUAMARIN
円の上に重ねることで、より深くおしりにフィットさせてくれる見た目にも楽しいドーナツ型のオプションアイテム「MADO/マド」
“MADO” is a fun add-on that is donut-shaped for deeper fit and sitting comfort.
Φ420

Fibre: New Zealand Wool80%
       British Wool20% (SEAT)
       New Zealand Wool100% (BASE)
Manufacture: Handmade
Technique: Hand Tufted
Total Height: 25mm
OFFICIAL SHOP
  • CRAFTSMAN

    伝統のハンドタフト技術

    日本の職人が1つ1つ丁寧に仕上げたハンドタフトラグ。永年培ってきた技は、時を超え世代を超えて受け継いでいけるラグを生み出します。上質な織りのウールは使うほどに艶が出て時と共に美しさは増し、歴史を刻みます。

    Handmade rugs that are carefully made one-by-one by Japanese craftsmen.
    Craftsmanship that has been fostered for many years creates rugs that can transcend time and that can be handed down through generations. Wool becomes more lustrous with use and beautifies as it ages, creating history.

  • DESIGN & STRUCTURE

    考えぬかれた立体形状

    フィット感があり座りここちが良いよう、円の中心が低くなるよう立体設計されているのが特徴です。好きな時に好きな場所で、落着く場所や人が集まる場所をつくるパーソナルラグです。

    One of the design features is that the center is slightly indented for sitting comfort.It is a rug that creates a “dedicated comfort space” to do what you want, whenever and wherever.

  • COLOR & MATERIAL

    上質な素材と繊細な色

    天然素材のやわらかい手触り感。それは、日本の素足の文化から。体へのやさしさ、触り心地のよいやわらかさにこだわり、選び抜いた100%ウール。追求したのは、なめらで肌触りの良い質感です。カセ染めという技法により原糸に負担をかけないよう丁寧に染色し乾かす為、本来の風合いや柔らかさを損ないません。四季が移ろう豊かな自然の中で育まれた感性が美しい色彩を表現します。

    Our love for soft, natural materials come from our culture of being barefoot. We carefully select 100%wool that are gentle to the skin and soft to touch. Smoothness that makes you want to lie down - this is the ultimate texture that we pursue.We also use a technique known as "hank dyeing" to dye & dry our thread carefully, minimizing the stress on the thread and preserving the material's original texture and softness. Our sensitivity to the abundance of nature and the four seasons is expressed in a gorgeous variety of colors.

坊垣 祐司 Yuji Bogaki

一級建築士
architect / chief of wacca architects
京都工芸繊維大学 造形工学科にて建築/デザインを学んだ後に渡伊、イタリア・ミラノにてSergio Brioschi(セルジオ・ブリオスキ)デザイン事務所に勤務。ArflexJapanとの家具プロジェクトやチェルサイエ展(ボローニャ)でのプロダクト/空間デザイン設計に携わる。
帰国後、建材関連企業にて商品企画/デザイン設計を経験、のちにstudio acca一級建築士事務所にて建築設計業務に従事。
2014 wacca architects 設立
After studying at the Kyoto Institute of Technology Department of Architecture & Design, moved to Milan, Italy and took a position at Sergio Brioschi Design; cooperated in furniture projects with Arflex Japan and product & space design planning for the Cersaie International Exhibition (Bologna).
Upon return to Japan, worked in product planning & design at a building materials manufacturer.
In 2014, founded wacca architects.
Biography
  • 1998. 04 - 2002.03 University of Kyoto Institute of Technology/architecture (Kyoto,Japan)
  • 2002. 09 - 2003.07 Istitute Europeo di Design / interior design (Milan,Italy)
  • 2003. 08 - 2004.03 Laboratory of I.E.D. / assistant designer (Milan,Italy)
  • 2003. 10 - 2006.10 Studio Brioschi Design / assistant designer (Milan,Italy)
  • 2004. 10 - 2006.10 studio Matsunaga s.n.c / architect (Milan,Italy)
  • 2007. 01 - 2013.03 Toppan cosmo,inc. /product&interior designer (Tokyo,Japan)
  • 2013. 04 - studio acca / architect (Tokyo,Japan)
  • 2014. 01 - wacca architects / architect (Tokyo,Japan)

松村 三知代 Michiyo Matsumura

デザイナー
desinger
大手建設会社でのインテリアコーディネート・商品開発を経て、建築内装材のデザイン企画・マーケティング・トレンドの訴求等、幅広く携わる。
After working in interior coordination and product development at a large architectural firm, she has been involved broadly with architectural interior design and production/marketing/trend analysis.